Domingo, 17 de Fevereiro de 2008

Iniciante #25 - Aqui, Ali e Além

Konbanwa


Na aula de hoje vamos aprender a dizer aqui, ali e além e mais algumas palavras novas. 


Para fazer o download do ficheiro de aúdio da aula (em inglês) cliquem aqui ou então aqui para ouvir directamente numa janela de popup.


Ohayoo Fukuoka - Bom dia Fukuoka

Peter: Kazunori, genki desu ka? - Kazunori, estás bem?
Kazunori: Hai, mecha mecha Genki desu. Sakura, genki desu ka? - Sim, Estou mesmo bem. Sakura, estás bem?
Sakura: Genki desu yo. Peter wa? - Estou bem! Peter?
Peter: Aikawarazu genki desu yo - Como sempre estou bem!

Bacchiri desu - É perfeito

No dialogo de hoje, vamos imaginar que a Sakura está em frente à sua casa à espera do Peter e do Kazunori

Kazunori e Peter: Ohayoo gozaimasu - Muito bom dia

Peter: Sakura, watashi no tomodachi Kazunori desu - Sakura, É o meu amigo Kazunori.

Sakura: Hajimemashite. Suzuki Sakura desu. Yoroshiku onegai shimasu. - Prazer em conhecer-te. Eu sou a Sakura Suzuki. Por favor seja simpático comigo, como vou ser consigo.

Kazunori: Kochira koso. Sakai Kazunori desu. Hajimemashite. Yoroshiku onegai shimasu. Koko wa doko desu ka? - Igualmente. Sou o Kazunori Sakai. Prazer em conhecer-te. Por favor seja simpático comigo, como vou ser consigo. Aqui onde estamos?

Sakura: Koko wa watashi no uchi desu yo. - Aqui estamos na minha casa.

Kazunori: Piitaa, anata no uchi wa doko desu ka? - Peter, onde é a tua casa?

Peter: Watashi no uchi wa soko desu yo. Totemo chikai deshoo? - A minha casa é ali. É muito perto, não é?

Sakura: Kazunori, anata no uchi wa doko desu ka? - Kazunori, onde é a tua casa?

Kazunori: watashi no uchi wa asoko desu. Suupaa no tonari desu. Kanari tooi desu. - A minha casa é além. Ao lado do supermercado. É consideravelmente longe.


Mooichido onegai shimasu - Pode repetir por favor

Yukkuri onegai shimasu - devagar por favor


Koko - Aqui


Soko - Ali

 

Asoko - Além


Chikai - perto


Tooi - longe

 

Suupaa - supermercado

Suupaa wa chikai desu - É perto do supermercado


Uchi ou ie - casa. A diferença é que ie refere-se mais a casa como construção/edíficio e uchi a casa como lar (lar, doce lar), onde moramos.


Naruhodo - Estou a ver, compreendo, compreendi.

 

Tonari - ao lado


Kanari - consideravelmente

 

Deshoo - provavelmente. Mas neste caso, tem o significado "não é verdade?"/"não é?"


Kyoo wa sore dake desu (é tudo por hoje)

 
Jaa ne


http://www.japanesepod101.com/2006/01/25/beginner-lesson-25-here-there-and-over-there/ 

Campaign 2 - Banner 1

Lições:
publicado por cNicky às 22:21
link do post | comentar | favorito
|

Mais sobre mim

subscrever feeds

Primeiro Post

http://aprenderjapones.blogs.sapo.pt/428.html

Lições

cultura japonesa(9)

frases sobrevivência(12)

informação(1)

iniciante(43)

intermédio(5)

introdução(3)

vídeo(4)

yan e os japoneses(1)

todas as tags

Pesquisar neste blog

 

Posts recentes

Informação #1 - Números

Yan e os Japoneses #1 - Y...

Iniciante #43 - Especiali...

Frases Sobrevivência #12 ...

Cultura Japonesa #9 - Des...

Intermédio #5 - Okinawa

Iniciante #42 - Harajuku ...

Iniciante #41 - Alguém qu...

Iniciante #40 - Último co...

Frases Sobrevivência #11 ...

Cultura Japonesa #8 - Hin...

Intermédio #4 - Viagem de...

Iniciante #39 - O Museu d...

Iniciante #38 - Ás compra...

Iniciante #37 - Noite sil...

Novembro 2008

Dom
Seg
Ter
Qua
Qui
Sex
Sab
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Arquivos

Novembro 2008

Julho 2008

Abril 2008

Março 2008

Fevereiro 2008

Janeiro 2008

Links

Site das aulas em aúdio

Learn Japanese with JapanesePod101.com
blogs SAPO