Sexta-feira, 8 de Fevereiro de 2008

Cultura Japonesa #2 - Superstições Japonesas

Konnichiwa

 

Hoje temos a segunda aula sobre cultura japonesa e vamos falar das superstições que existem no Japão.

 

Para fazer o download do ficheiro de aúdio da aula (em inglês) cliquem aqui ou então aqui para ouvir directamente numa janela de popup.

 

Dai ni kaime Nihon bunka resun - segunda aula de cultura japonesa

 

Dai ni kaime - (2º) segunda vez


Dai - quando se diz dai e logo a seguir um número passa a significar uma numeração por ordem. Ex: Dai ni - Segundo (2º); Dai ichi - primeiro (1º)...

 

Ni - dois (2)

 

Kaime - número de vezes

 

Nihon - Japão

 

Bunka - cultura

 

Resun - lição, classe, aula

 

Meishin - superstição


Esta aula foi gravada a seguir a uma sexta-feira 13, que para nós é considerado um dia de azar, mas no Japão não é, por isso vamos ver quais são as Meishin (superstição) japonesas.

 

Para nós, o número de azar é o 13, mas no Japão são os números 4 e 9. Isto porque 4 é por vezes dito em japonês shi que significa também morte e 9 é também por vezes dito em japonês ku que também significa sofrimento.


Kurushimi ou ku - sofrimento


Nos EUA, em alguns edifícios antigos não existe o 13º andar, no Japão existe também algo similar, nos hospitais e em alguns hóteis não existe o 4º andar. Nos hospitais também não existe o quarto número 4 nem os quartos entre o número 40 e 49.

Os japonese também têm em atenção de ,quando dão presentes a alguém, tipo um conjunto de pratos ou copos, oferecem conjuntos de 3 ou 5, nunca 4. Portanto no Japão temos que ter cuidado para não oferecer presentes que sejam conjuntos de 4.


Curiosidade: Portanto no Japão temos os números 4 e 9 como números de azar. Reparem que se somarmos estes dois números obtemos o nosso número de azar 13. Assim como se somarmos o 1 e o 3 do nosso número de azar obtemos o número 4 que no Japão também pode ser dito como Shi que significa morte.


Reikyuusha - carro funerário. É o maior símbolo de azar no Japão.


No Japão, quando se vê um carro funerário esconde-se o polegar, ou seja, fecha-se a mão ficando o polegar escondido por baixo dos outros dedos. Isto porque polegar em japonês diz-se Oya yubi e a tradução à letra é dedo Pai. Portanto esconder o polegar quando se vê um carro funerário simboliza "proteger o pai para não morrer".


Oya - Pai

Yubi - dedo


No Japão, quando se vai a um funeral e depois volta-se para casa, antes de entrar em casa atira-se sal em nós próprio, ou se estamos acompanhados por um amigo ou familiar, atira-se sal um ao outro.
A morte e portanto os funerais, são um tema muito supersticioso no Japão

 

No Japão, um gato preto passar-nos à frente também é considerado azar, mas pensa-se que é uma superstição que importaram dos europeus e americanos.


Também ver uma aranha dentro de casa à noite é considerado azar, pois acredida-se que traz ladrões.


Yoru no kumo - aranha da noite

 

Yoru - noite


No - Partícula de posse

Yoru no - à noite

Kumo -aranha


No entanto, se se vê a aranha dentro de casa de manhã é considerado boa sorte, principalmente para os comerciantes, pois acredita-se que tráz muitos clientes.


Benkyou ni narimashita - Eu aprendi alguma coisa, aprendi uma coisa nova, aprendi mais uma coisa


Outra coisa que está relacionada à noite, é que não se deve cortar as unhas à noite, pois segundo os japonese, se se cortar as unhas à noite depois pode-se não conseguir ou ser possível estar junto dos pais no leito da morte.


Também não se deve assobiar à noite, porque se não as serpentes saem para a rua, assobiar funciona como um chamamento às serpentes e no Japão existe uma serpente venenosa que se chama Habu na parte sul/sudoeste do Japão e o veneno desta serpente é muito forte.


Mooichido onegai shimasu - Pode repetir por favor

Yukkuri onegai shimasu - devagar por favor

 

Manekineko - boneco de um gato com a pata levantada, "gato de boas vindas" que podemos encontrar nas lojas de comércio (restaurantes e lojas). Por que é suposto trazer boa sorte e fortuna.

 









Omamori - amuleto de boa sorte, que costumam levar na mala, carteira ou bolso. Existem vários tipos, por exemplo para sucesso no negócio ou no estudo, curar de doenças, evitar acidentes de tráfego, etc... São comprados nos Santuários. Alguns Santuários especializam-se num determinado tipo de protecção.
 

Suitenguu - Santuário famoso em Tóquio que especializou-se na gravidez saudável e segura. Quando as mulheres engravidam, vão a este Santuário rezar e também comprar o omamori para um nascimento seguro.


Peter: Kyoo mo Benkyou ni narimashita. Arigatoo gozaimasu - Hoje também aprendi coisas novas. Muito obrigado.

Sakura: Doo itashimashite - de nada.


E é tudo por hoje, há muitas mais Meishin (superstição) japonese, se conheceres algumas ou quiseres acrescentar algo ao que aqui está escrito, por favor deixa-as num post.


Doomo arigatoo gozaimasu


Mata ne

 

http://www.japanesepod101.com/2006/01/14/japanese-culture-class-2-japanese-superstitions/

Campaign 2 - Banner 1
publicado por cNicky às 18:19
link do post | comentar | favorito
|

Mais sobre mim

subscrever feeds

Primeiro Post

http://aprenderjapones.blogs.sapo.pt/428.html

Lições

cultura japonesa(9)

frases sobrevivência(12)

informação(1)

iniciante(43)

intermédio(5)

introdução(3)

vídeo(4)

yan e os japoneses(1)

todas as tags

Pesquisar neste blog

 

Posts recentes

Informação #1 - Números

Yan e os Japoneses #1 - Y...

Iniciante #43 - Especiali...

Frases Sobrevivência #12 ...

Cultura Japonesa #9 - Des...

Intermédio #5 - Okinawa

Iniciante #42 - Harajuku ...

Iniciante #41 - Alguém qu...

Iniciante #40 - Último co...

Frases Sobrevivência #11 ...

Cultura Japonesa #8 - Hin...

Intermédio #4 - Viagem de...

Iniciante #39 - O Museu d...

Iniciante #38 - Ás compra...

Iniciante #37 - Noite sil...

Novembro 2008

Dom
Seg
Ter
Qua
Qui
Sex
Sab
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Arquivos

Novembro 2008

Julho 2008

Abril 2008

Março 2008

Fevereiro 2008

Janeiro 2008

Links

Site das aulas em aúdio

Learn Japanese with JapanesePod101.com
blogs SAPO