Konbanwa
Hoje temos mais uma aula de frases de sobrevivência.
Para fazer o download do ficheiro de aúdio da aula (em inglês) cliquem aqui ou então aqui para ouvir directamente numa janela de popup.
O-tearai wa? - (onde é) a casa-de-banho?
O-tearai - Lavatório, casa-de-banho
Toire - Toilet
Wa - "Marcador" para identificar sobre o que se está a falar.
Como podem ver, no japones muito é presumido e assim, em vez de se dizer O-tearai wa doko desu ka? (onde é a casa-de-banho) o doko desu ka? (onde é) é omitido, assumindo-se que é esta pergunta que se está a colocar subindo a entoação no wa dando a entender que é uma pergunta.
Devido a esta omissão no japones onde muito é presumido, o wa pode significar o que, onde ou quem, conforme o contexto
Outro exemplo, num restaurante para perguntar o que é isto:
Kore wa? - (O que é) isto?
E a resposta é
Kore wa uni desu - Isto é ouriço-do-mar
Uni - ouriço-do-mar
O-namae wa? - (O teu) nome?
O-namae - Nome
Shinkansen - Comboio bala
Exemplo, vamos num Shinkansen (comboio bala) em direcção a kyoto e na paragem seguinte alguém entra e senta-se no lugar vago ao nosso lado. Para conversar podemos perguntar O-namae wa? (o teu nome?)
O prefixo O aqui usado serve para dar mais respeito à pergunta.
Mooichido - mais uma vez, pode repetir
Mooichido onegai shimasu - Pode repetir por favor
Onegaishimasu - Por favor
Yukkuri - devagar
Yukkuri onegai shimasu - devagar por favor
Arigatoo gozaimasu - muito obrigado
Ekiben - Lanche/refeição de estação. Lanche/refeição servido em caixas especiais (madeira, plástico ou cerâmica) vendido nas estações e comboios no Japão
Eki - Estação
Bentoo - Caixa de refeição/lanche
Nan desu ka? - O que é?
http://www.japanesepod101.com/2006/01/09/survival-phrases-4-magical-wa/
informação(1)
iniciante(43)
intermédio(5)
introdução(3)
vídeo(4)
Outros sites que ensinam japonês
Sites que falam sobre o Japão e o Japonês
Sites úteis
- Dicionário Japones/Portugues Portugues/Japones